Scripts

By radkongo, July 13, 2008

List of scripts available to download

They are in English and available in ass format and ssa format.

For the ass format, the scripts are in their raw stage. This means that lines are not wrapped or positioned properly for viewing on TV, but they are timed correctly. You can make changes to the font or script if you don’t like what you see.

For the ssa format, these are ready to be used in MaestroSBT. You can load them and generate the subtitles if you want without making any changes. Everything has been set for the font in the scripts. They will look exactly like my DVDs just without the extra effects that I add in later with Muxman and Photoshop.

I have also provided links to the DVDs that I used when making these scripts.

Gakuen Utopia Manabi Straight!

Fansub group script used: Eclipse-gg for episodes 1-12 and Yaiba for OVA

Volume Episode Script
Volume 1 01-02 Script
Volume 2 03-04 Script
Volume 3 05-06 Script
Volume 4 07-08 Script
Volume 5 09-10 Script
Volume 6 11-12 Script
Volume 7 OVA Script

Gunslinger Girl -Il Teatrino-

Script used: FUNimation for episodes 1-13

Volume Episode Script
Volume 1 01 Script
Volume 2 02-03 Script
Volume 3 04-05 Script
Volume 4 06-07 Script
Volume 5 08-09 Script
Volume 6 10-11 Script
Volume 7 12-13 Script

Kamen no Maid Guy

Fansub group script used: Yakuza & T-K for episodes 1-4

Volume Episode Script
Volume 1 01-02 Script
Volume 2 03-04 Script

Kodomo no Jikan

Fansub group script used: Genjo for OVA

Volume Episode Script
OVA OVA Script

Moetan

Fansub group script used: Lolidan for episodes 1-7 and mbt for episodes 5.5 and 8-11

Volume Episode Script
Volume 1 01 Script
Volume 2 02-03 Script
Volume 3 04-05 Script
Volume 4 06-07, 5.5 Script
Volume 5 08-09 Script
Volume 6 10-11 Script

Shakugan no Shana: The Movie

Fansub group script used: SS-Eclipse

Volume Episode Script
Limited Edition (Disc 1) Movie Script

Sky Girls

Fansub group script used: F-B for OVA

Volume Episode Script
OVA OVA Script

Strike Witches

Fansub group script used: F-B & Nekomimi for OVA, StrikeS for episodes 1-10, and Underwater for episodes 11-12

Volume Episode Script
OVA OVA Script
Volume 1 01-02 Script
Volume 2 03-04 Script
Volume 3 05-06 Script
Volume 4 07-08 Script
Volume 5 09-10 Script
Volume 6 11-12 Script

Tetsuwan Birdy Decode

Fansub group script used: EMiNA for episodes 1-5

Volume Episode Script
Volume 1 01 Script
Volume 2 02-03 Script
Volume 3 04-05 Script

Yozakura Quartet

Fansub group script used: AonE for episodes 1-2

Volume Episode Script
Volume 1 01-02 Script

13 Responses to “Scripts”

  1. blinx01 says:

    This is a great site you have going here radkongo.
    I remember coming across it ages ago while looking for solutions for sub flicker. I’ve only just found it again now and nice to see you have DVD subs available.
    I see you mention you use Muxman and Photoshop for various effects. Could you perhaps explain further into this as I’m always looking for new methods I could incorporate into my own releases if suited.

    blinx01

  2. radkongo says:

    I don’t do anything fancy with my subtitles. I’ve used upside-down text for a sign, two color outlines for my Moetan DVDs, and a few fade-outs for my Manabi Straight OVA. There’s nothing really special about these effects. If you’re interested, I’ll provide more details on them.

  3. blinx01 says:

    I’d certainly be interested in details on the fade in/out effect.
    I know it’s done using the pro version of Muxman but I’ve never seen a decent guide explaining how to do it.

  4. radkongo says:

    The guide for adding the fade effect at Muxman’s website has the all information you need. If you mean how to use Muxman along with Aegisub to create a smooth fade in or fade out on fansubbed DVDs, I can write a guide for the whole process. Here’s an example I made showing the fade effects in action.

  5. blinx01 says:

    Wow, that looks great radkongo, and I can certainly see that as an effect that would come in handy for certain releases.
    If you don’t mind, would you be willing to do a guide explaining how to use in conjunction with Aegisub?
    Thanks if possible.

  6. Dono says:

    Hey, radkongo, I’m interested in the two-colour outlines. How is that achieved, if you don’t mind?

  7. radkongo says:

    It’s done in a similar way as having two color text in MaestroSBT. Instead of the text having the second color, the outline will get it. You have to edit the bitmap and replace the outline color with an unused color in the palette. Also update the color mapping for that subtitle. That’s the quick summary of the process. It’s a lot of manual work.

  8. Dono says:

    Do you do the color mappings with DVDsubEdit? Also, I can never get the .ssa files to open in MaestroSBT. :(

    I always get this message with your scripts: http://img15.imageshack.us/img15/2392/ssa1yn7.jpg

  9. radkongo says:

    Yes, I do the color mapping in DVDSubEdit. You can also edit the sst file with Notepad but that method is much harder. If you need a detailed guide for two color outlines, I’ll create one.

    Are you sure you’re opening the ssa file? I can only get that error when I open an ass file in MaestroSBT.

  10. Dono says:

    Yeah, it’s the .ssa files. I tried opening the LB and WS files for both the extra and main episodes of Strike Witches volume 2 and that message comes up. I’m thinking it’s because I don’t have the font that you used.

    And, yes, a detailed guide for the two-color outlines will be much appreciated. Even the advanced way with Notepad and the .sst file, too (I think it has something to do with editing this part of the file?
    PA (0 0 255 - - - )
    E1 (255 0 0 - - - )
    E2 (0 0 0 - - - )
    BG (255 255 255 - - - )
    ).

  11. radkongo says:

    Are you using the ANSI or Unicode version of MaestroSBT? Try the Unicode version when opening the ssa files. If that doesn’t work, try this new script for volume 2 of Strike Witches.

  12. Dono says:

    Good catch. The Unicode version did it. I was using the ANSI version all along. I also found that if you opened the .ssa file in Aegisub and saved it, then it can be opened in the ANSI version.

    I didn’t know you could have so many different default styles in MaestroSBT (one for song top, song bottom, etc.)? I thought it was one default for everything and you had to manually reposition every sub like I’ve been doing? Was that done in Aegisub or Maestro? Sorry if I’m asking too many questions, but that part surprised me.

  13. radkongo says:

    I made all the styles in Aegisub. MaestroSBT can import almost all the parameters of a style from Aegisub. You can read more about setting up styles from the Aegisub Manual.

Leave a Reply

Panorama Theme by Themocracy